“I had to inhale all the books”: Coates the Canonist

Since Ta-Nehisi Coates’s Between the World and Me dropped a couple of weeks ago, the book has been reviewed by a brigade of critics, including the tidal choruses of Twitter. Most of the serious evaluations have been positive; some are even euphoric. They’re still pouring in, and I’m down with consensus: the man’s prose is exhilarating, his ethical intelligence acute, his historical knowledge vast. The book’s meditation on American racism has immediately become required reading, and I needn’t add to what many other critics have said about that general line of his critique. Here I’d like to focus on a smaller but nevertheless significant aspect of the work: I want to examine the bookworm’s Between the World and Me and speculate briefly on what that says about Coates’s writing mind.

In a recent series of tweets, John Warner (@biblioracle) remarked that in contrast to James Baldwin, to whom he is often compared, Coates has a voice more reminiscent of the classroom than the pulpit. I agree. Granted, Baldwin was just as much of an intellectual, and there is a sermonic element in Coates’s address to his son, but Coates sounds more like Toni Morrison when she’s in critic mode. (A mode where, ironically, she wrote BTWM’s only cover blurb, which names Coates Baldwin’s heir.) He explicitly, repeatedly identifies himself as a reader with catholic tastes, as a self inseparable from an education in books (among other things, of course). BTWM inhabits a corpus of critical theory, much of it “Western,” even though its author, like Malcolm X, the bibliophilic hero of his youth, rejects Eurocentric models of cultural capital that laid claim to this tradition of thought. Plato and Said and Nietzsche and Henry Louis Gates and dozens of other writers inform the book without being openly referenced; others who actually are named, like DuBois and Hurston and Baraka, mark Coates’s entrance into intellectual adulthood. His work underscores the centrality of writing and reading—the centrality of printed texts—to the intellectual equipment of any serious person.

Since childhood, when his mother challenged him to write in response to frustrations, Coates had what he calls “the gift of study” (a gift suppressed in most people.) This readerly gift is the twin of his need to write; and these acts form a critical humanist consciousness. He sees “the craft of writing as the art of thinking.” Writing well requires “a confrontation with my own innocence, my own rationalizations,” for “loose and useless words [a]re not separate from loose and useless thoughts.” Speaking of “the art of journalism,” he deems it “a powerful technology for seekers,” a claim that can be generalized to all ambitious writing. His version of the Socratic examined life is fundamentally textual.

Further, Coates is a canonist. Not in the normative way that, say, Harold Bloom or Matthew Arnold are, because they see canon-formation and maintenance as primarily an Anglo project; but rather in terms of a basic belief that some texts really are better than almost all others and thus worth passing along to younger generations first. To be sure, he envisions a democratic canon which is constantly interrogated and supplemented, but he’s still a Great Books man. Canonicity is a principle, not a specific roster of content.

The canon isn’t the possession of any particular institution, not even Coates’s beloved Howard. When he began working out his canon, he drew upon the frameworks and resources of the university but remained a free agent “made for the library, not the classroom.” His emerging archive of Great Books flowed into what he calls Mecca, the embodied network of black knowledge, imagination, and experience that encompasses and exceeds the school. Mecca is a lifeworld, is all the breathing human treasure of the African diaspora, a diaspora that called him to read everything he could and cull meaning from the pile. At Howard’s Moorland library, he began to understand that “My reclamation would be accomplished, like Malcolm’s, through books, through my own study and exploration.”

His theory and practice of the library rest on the idea of an ecumenical canon where “Tolstoy is the Tolstoy of the Zulus,” a quip he borrows from the journalist Ralph Wiley (who was responding to Saul Bellow’s dickhead quip that Zulu culture produced no literary consciousness). The canon is fluid and sometimes internally contradictory—he calls it “the discordant tradition”—because the examined life is like that, too. Being “politically conscious” entails “a constant questioning, questioning as ritual, questioning as exploration rather than the search for certainty.” Shades of Lionel Trilling’s The Liberal Imagination here. Indeed, canonicity enables inquiry in the first place, inquiry which in turn permits modifications of the canon. I suspect Coates and T.S. Eliot would disagree about a lot of things, but here they are brothers. Between the World and Me embeds historical and political critique in a continuum of reading just as Eliot’s essay “Tradition and Individual Talent” conceptualizes literature as a dialectic between a textual canon and the authorial self.

Coates is also a materialist. Our physical bodies do not merely house preexisting souls, they somehow engender these souls. Mind is brain, brain is mind. There is no God nor any consolatory, absolute form of meaning. History has no telos–“the god of history is an atheist,” Coates assures his son. We, and in particular people who live under assault, as African Americans do, have only an endless struggle to be honest about the past, live with dignity in the present, and perhaps imagine the slow possibility of better futures.

“I tell you now that the question of how one should live within a black body, within a country lost in the Dream,” he writes, “is the question of my life, and the pursuit of this question, I have found, ultimately answers itself.” We have “constant interrogation” of and “confrontation with the brutality” that constitutes American history. His fundamental aim, then, is embodied critique: a representation of what it is like to be an American reader and writer with black skin.

Reading, writing, and thinking: these are physical acts for Coates, and in their concreteness they oppose what he calls the Dream, the normative national story in which America is an innocent, uniquely beneficent place predicated on a healthy bank balance of whiteness, which is less a skin tone than an existential ideal. “The Dream thrives on generalizations,” he warns, “on limiting the number of possible questions, on privileging immediate answers. The Dream is the enemy of all art, courageous thinking, and honest writing.” One of the most trenchant aspects of Between the World and Me is how it enlists the idea of Great Books in a counterattack on the very white-dominant narrative that has long claimed canonicity for itself–that, in fact, has treated print culture in general as an Anglo-European property. This countering move continues a campaign begun by earlier black intellectuals like Henry Louis Gates and Stanley Crouch.

You should buy a copy of BTWM, because it’s a rare honor when you can help a legit thinker get paid. Dude deserves millions. But I hope to look back in fifty years and find the text to be just one part of the Coates wing of the great unfolding American library. Poetry, claims Wallace Stevens, is the scholar’s art. So is the kind of fire Coates has been writing for a half-decade now. The man stores his gunpowder on the bookshelf.

Advertisement

Weekend Verse: Major Jackson’s “New Sphere of Influence”

If you’ve read any of my criticism on this site, you may recall that profuse obscurity in a poem bugs me. If I read a text multiple times and still can’t grasp, or even begin to intuitively sense, what human instance of thinking or action is going on, I lose my appetite. This is a critical attitude I slowly learned in graduate school, by figuring out that when I couldn’t comprehend some piece of post-structural literary theory, that didn’t mean I was dense–it meant the writer sucked. Inscrutability is not complexity. It’s poor, thin-spirited writing, indulging the author at the expense of a reader’s desire for some discernible meaning. In freshman comp classes at my university we call it egocentric writing, and I don’t see why we should not also disparage it in grown-up professional poetry written by people who win awards and get visiting fellowships. (*cough, Jorie Graham and fellow travelers, cough*)

But if you’ve read any of my criticism on this site, you also might remember that I ride for Wallace Stevens, James Tate, Marianne Moore, and other modern weirdos whose poems resist easy explication. (Tate’s “Fuck the Astronauts” may be an exception, but even that blast is characteristically surreal in a homegrown mid-century American way.) So what is the distinction between an obscurantist charlatan and a poet whose work is pleasantly strange and challenging?

The poet I come here to praise (not bury), Major Jackson, is instructive. Jackson’s best and most recent collection, Holding Company (2010), comprises eighty poems that each consist of ten lines, these lines mostly being ten to fifteen syllables long. The book demonstrates some forms of structural control and discursive guidance that prevent its lyrics from becoming unintelligible blobs.

At the highest architectural level, the eighty poems are organized into four groups of twenty; with its 800 lines held to a tight range of lengths, the book is evenly weighted. Now look at a single poem, “New Sphere of Influence”:

This is the year I’ll contemplate the fire-fangled sky
over the isle of Pag, authored by my lover’s eyes.
A crimson rambler uncurls its petals, and I am whistling
a dusty concerto, “Hope with Roadside Flowers.”
I want to unfurl in the sodden fields of her daydreams.
Who wants immortality if she must die?
Once I thought stars were everlasting, only dying
behind a cerulean curtain, cloudy rains at dawn.
My lover’s lips are twin geniuses. I’ve trashed the movie stubs
of my past. I’ve front row seats to her mumbling sleep.

Thematically speaking, this is pretty obviously a love poem, one that cross-breeds the modern (e.g., the closing metaphor of movie theaters) with the Elizabethan. Even if “Who wants immortality if she must die?” did not end with emphatic iambs, the organizing trope of a mistress’ eventual decline and death (and the poet’s self-conscious awareness of this) is a structural principle in fifteenth- and sixteenth-century sonnets, which in turn frequently situate poetry as a partial defeat of death, an uneasy preservation of experience.

Note also the pervasive lyricism, something often missing from Difficult, prose-fingered contemporary poems. “New Sphere of Influence” isn’t lyrical just because it is short; it is lyrical because it is musically textured. Jackson doesn’t use a strict pattern of feet, but in places the text momentarily adopts a metrical rhythm (“authored by my lover’s eyes”). The lines are about the length of a full breath. Inhale, exhale, line break. There are no true end rhymes, but Jackson includes some partial rhymes, like sky/eyes, and the poem’s innards employ assonance (“seats to her mumbling sleep”) and alliteration, as in “My lover’s lips.” There are also some resonances between the middles of lines, as with three and five: “rambler uncurls” gets picked up by “I want to unfurl.” The poem quivers with sounds.

The images, meanwhile, are dreamlike and associative–one suspects the speaker is on the border of sleep–yet they also deliver intelligible scenes of human love. I’m sure the sky over Pag, a real Croatian isle where no doubt many lovers vacation, is sometimes “fire-fangled,” even if that is a Stevens-esque neologism; “sodden fields of her daydreams” is a visually lucid metaphor; and the “twin geniuses” of the beloved’s lips are likewise easily pictured.

This is a mind running with the body abed. The poem is not a facile lesson or narrative scenario–not straightforward, it is strange, like the mind–but it does record (or create) a genuine experience that most readers will recognize. Lyric poetry is especially good at this, and Major Jackson is especially good at lyric poetry.

Edgar Allan Poe, American Freelancer

In 1844, Edgar Allan Poe wrote to another three-namer, James Russell Lowell, swearing that “I am not ambitious” (his emphasis), “because I feel nothing of ambition. I really perceive the vanity about which most men merely prate—the vanity of human or temporary life” (1). This was bullshit. Like all writers who are honest with themselves, Poe wanted readers. Things never worked out so well, unfortunately.

He was a garret-dweller even when he wasn’t living in an actual garret. Poe knew more about renting pinched, grimy spaces than any college student. In large part this is because his short, unhappy life bounced from one poorly paid writing project to another: dashed-off book reviews, his improvisational brilliance saving many from mediocrity even as they vanished from public memory, like book reviews almost always do; brief essays and columns, some of which he published, in multiple venues, as his “Marginalia”; editorial gigs at journals that just kept going under; occasional interviews with loftier figures, such as Charles Dickens in Philadelphia in 1842 (2); unappreciated, shockingly original stories published in obscure magazines, and poems, most of them bad, that received even less attention. Mixed in were letters written from a financial position that was frequently desperate. Here, sick and broke in Baltimore at the age of twenty-four, he writes to his stepfather, John Allan, with whom he had fallen out:

It has now been more than two years since you have assisted me, and more than three since you have spoken to me. I feel little hope that you will pay any regard to this letter, but still I cannot refrain from making one more attempt to interest you in my behalf. If you will only consider in what a situation I am placed you will surely pity me–without friends, without any means, consequently[,] of obtaining employment, I am perishing–absolutely perishing for want of aid. And yet I am not idle–nor addicted to any vice–nor have I committed any offence against society which would render me deserving of so hard a fate. For God’s sake pity me, and save me from destruction.

Allan did not answer and died eleven months later. Poe had been cut from the will.

In the mid-nineteenth century, as the United States began molting from a slave-holding backwater into a slave-holding market empire, the nation’s publishing sector expanded quickly. Despite earning very little, Poe’s career in this world of East Coast magazines was active, even frenzied. As both writer and editor, he was a prototype of the modern American freelancer, living gig to gig, collecting bylines, trying to build an audience, rarely making much money, drinking too much, getting holes in his socks–living on the edge of capitalist respectability, in several respects. In 2015, he’d be on Twitter (probably with a morbidly funny feed, given what his stories are often like). He’d have a good blog. He’d be sending pitches to Buzzfeed and n+1 alike. Poe might crop up, pissed and grim about something, on Gawker, or maybe in the Kinja comments.

This was the “thankless field of Letters” (4), where, despite his membership, he was never at home. The “Magazine Prison-House,” as the title of one short essay calls it, left almost no time for longer literary projects. “The whole tendency of the age is Magazine-ward,” he contends in the 1846 piece “Magazine Literature in America” (5). The reading public is short on attention and tantalized by the new avalanche of written media–a complaint which may sound familiar to 2015’s general readers–and so “Quarterly Reviews,” which are more scholarly and specialized, seem “out of keeping with the rush of the age” (his emphasis). In their place, Poe wants “daily journals” and monthlies. “We now demand,” he continues, “the light artillery of the intellect; we need the curt, the condensed, the pointed, the readily diffused–in place of the verbose, the detailed, the voluminous, the inaccessible.” I kept thinking of Twitter, and checking Twitter.

Reasonably aware of his own assumptions, Poe also underlines the potential cognitive and culture damage caused by endless “light artillery:

On the other hand, the lightness of the artillery should not degenerate into popgunnery–by which term we may designate the character of the greater portion of the newspaper press–their sole legitimate object being the discussion of ephemeral matters in an ephemeral manner. Whatever talent may be brought to bear upon our daily journals . . . still the imperative necessity of catching, currente calamo [“with a running pen”], each topic as it flits before the eye of the public, must of course materially narrow the limits of their power.

Half a century earlier, in his famed preface to the Lyrical Ballads, Wordsworth gripes about the same disease of inattention, impatience, and overstimulation, which he calls “a craving for extraordinary incident[.]”

Wordsworth, though, avoided the hodge-podge world of journalists, preferring to write lyrics, some of them quite good, in his cottage. Poe was neck-deep in it. Like many of his contemporaries–like many of us–he was both spooked and thrilled by the modern flood of content, and bled dry by its enabling economic model. The freelancing, permanent-rental economy is not entirely new.

Notes
1) Cited in Jerome McGann, Alien Angel: The Poet Edgar Allan Poe (Harvard, 2014), p. 53.
2) J. Gerald Kennedy, Introduction to The Portable Edgar Allan Poe, ed. J. Gerald Kennedy (Penguin, 2006), xxi.
3) Ibid., p. 455.
4) Poe, “Some Secrets of the Magazine Prison-House” (1845), cited in Ibid., p. 579.
5) Cited in Ibid, p. 599.

Sonnets, Twitter, and Sunburn’d Brains

One of the coolest things the Renaissance gave us, besides heliocentrism and The Prince, was the sonnet sequence. All the hot boys had one in the 1500s: Edmund Spenser did (much less boring than The Faerie Queene), Sir Philip Sidney did, Shakespeare did, of course. Jump forward to the Victorian era, and you’ve got Modern Love, George Meredith’s queasy portrait of a dead marriage (it’s like a Noah Baumbach film) that is almost unknown by contemporary readers. Around the same time, Elizabeth Barrett Browning dropped Sonnets from the Portugese, which is admittedly kind of disappointing next to the intermittently awesome novel-in-verse Aurora Leigh. But still, sonnets!

Many keystrokes have been devoted to poetry’s death in modernity. We don’t, the narrative goes, have the patience to read and savor it anymore; we would rather be on social media or watching Netflix. We can’t sit down and pay attention. But even if you buy this story–and I’m not always sure I do–you can’t deny that lyric poetry, in some forms at least, is structurally similar to a dominant media platform, Twitter. In the sonnet and the tweet, compression of rhetoric, wit, and image is what matters; in a nice bit of mathematical coincidence, sonnets have 14 lines, while tweets can’t go over 140 characters. (At a weird, half-articulate limbic level, I don’t even think it is a coincidence.)

Brevity might be poetry’s evolutionary advantage in the contemporary media ecosystem. Most readers are no longer able to stomach Bleak House, but at least some still have energy to read a fourteen-line tidbit. Some might even re-read: while Twitter infects you with the urge to obsessively check for new content, sonnets urge you to go back over the territory, and you can, because sonnets are so compact.

Granted, given their gender politics and all-male authorship, sixteenth-century lyrics can sometimes sound like men’s-rights activist blogs in verse, but that is only if you read them as a blunt presentist, expecting four-hundred-year-old sonnets to accord with contemporary progressive thought instead of viewing each text’s motifs (e.g. the scornful, icy, or oblivious beloved) as rhetorical equipment shared by European poets of the period. While you can do some biographical mapping–Whom was Sidney in love with? Who is Shakespeare’s “Mr. W.H.”? Was Poet X trying to tup Poet Y’s mistress? et cetera–ultimately these aren’t texts about the lives of real people, but performances within (and individual reworkings of) a literary tradition. Still, I understand why Sonnet #31 from Sidney’s Astrophel and Stella, for instance, might grate a little. When the speaker’s “long-with-love-acquainted eyes” survey the “sad steps” and “wan” face of the moon in the night sky, he concludes that the earth’s satellite knows what’s up. The sonnet’s sestet is elegant whining:

Then, even of fellowship, O moon, tell me,
Is constant love deem’d there but want of wit?
Are beauties there as proud as here they be?
Do they above love to be lov’d, and yet
Those lovers scorn whom that love doth possess?
Do they call “virtue” there, ungratefulness?

I’ve enjoyed Astrophel and Stella‘s opener since I first read it ten years ago, sitting in my back yard in Charlottesville, Virginia, on a poetic spring day. The speaker’s partly ironic faith in a spontaneous, organic afflatus–a natural lyric style–a anticipates the Romantics and Walt Whitman; the pregnancy metaphor for artistic creation is arresting; and I love the image of a “sunburn’d brain.” Come to think of it, that’s what Twitter does to the mind. To paraphrase the Clipse, it gets hot ’round here, so when you come to the Reader, bring your sunblock.

Loving in truth, and fain in verse my love to show,
That she, dear she, might take some pleasure of my pain,
Pleasure might cause her read, reading might make her know,
Knowledge might pity win, and pity grace obtain,
I sought fit words to paint the blackest face of woe:
Studying inventions fine, her wits to entertain,
Oft turning others’ leaves, to see if thence would flow
Some fresh and fruitful showers upon my sunburn’d brain.
But words came halting forth, wanting invention’s stay;
Invention, Nature’s child, fled stepdame study’s blows;
And others’ feet still seem’d but stranger in my way.
Thus, great with child to speak, and helpless in my throes,
Biting my truant pen, beating myself for spite:
“Fool,” said my Muse to me, “look in thy heart and write!”

Without “The Corner” There is No “The Wire”: A Textual Suggestion

Nothing ever shown on television anywhere ever is as brilliant as The Wire, so it’s not like David Simon and Edward Burns, the show’s creators, need props from some random writer. But before The Wire took off, the pair wrote a fantastic sprawl of a book called The Corner: A Year in the Life of an Inner-City Neighborhood (1997), which has largely dropped from popular memory despite being the basis for a celebrated HBO miniseries. I read it over the holidays, was struck by it, and wanted to write something about why I was so impressed.

The gist: buy the book. Help writers survive. Books are cheap like Coors Light, but unlike a macrobrew twelver they actually make life better.

The Corner does not purport to have the same scope in terms of themes or characters as The Wire. The reader doesn’t spend much time with cops (though some pages are reserved for isolated wrecks like Bob Brown, a Baltimore PD Ahab still walking the long tail of a pointless war); or with highly organized drug crews like Stringer and Avon Bell’s (we only meet part-time teenagers gunning for blunt and Jordans money); or with city politicians, union bosses, stick-up boys, or itinerant European gangsters.

What it does have, instead, is incredible depth and patience with a smaller set of black Americans from Baltimore’s failed-state western neighborhoods. This is a “sad and extraordinary place,” as Simon and Burns put it, and you might call their approach Season 4 coverage, after The Wire‘s crushing foray into the lives of teenagers in city public schools. But the focus is even tighter here, because there are no Major Colvins or Marlo Stanfields, there is no Keema, nor an Omar.

The narrative follows a mostly civilian, localized orbit, although most of the teenage boys are training to be soldiers and slingers. There’s the community center, run by Ella Thompson, who is still fighting against a social collapse that was assured years ago, her center hanging on with almost no money in a flaming neighborhood; there is “the lost platoon” of junkies in shooting galleries in wrecked rowhouses; there are the schools, unable to change what is happening outside their gates but blamed for it anyway; there are the dope crews and young moms and thirtysomethings dying of AIDS; there are, at the center of the ethnography, ordinary poor Americans undone by drugs as much as by the depraved “jail ’em all” stupidity of the drug war that began with Nixon and has continued through Obama. The core of this narrative core comprises Gary McCullough, Fran Boyd, and DeAndre, the first two coke and heroin addicts who used to be married, the latter their complicated, tall, witty teenage son, a kid on his way to fleeting second-lieutenant drug-market success and a city grave by twenty.

The book’s prose lyricism is often staggering. A blend of subjects’ voices and authorial narration, it gets to some heights journalism usually doesn’t. There are about a thousand lines that will have you asterisking and highlighting. I’ll lay out a handful. *hums and digs around in cardboard box*

Two heroin shooters “simply sit, letting the chemistry happen.” A cocaine addict is described as “a charged particle loosed beyond the human condition, frenzied, spinning through the streets from one vial to the next.” A mother waves “frantically” to her son on a winter day, “but the cold wind is coming down the hill, pushing the words back into her mouth.” The same woman’s rented room is “a haunted box.” “Moment by moment, the city is becoming a machine of small insults and petty failures that can wear down even the strongest soul,” a soul like Miss Ella, who runs the tattered community center. Children in West B-more are “suckled on the nihilism of the corner[.]” DeAndre McCullough spends a night “smoking Phillie blunts until his eyeballs look like cherries in buttermilk,” while his father Gary’s running buddy overdoses in front of Gary’s mother, treating her “to a vile and frantic performance.” A thirteen-year-old mother lies in her hospital bed, “in absolute fear of what her body was doing to her.” Miss Ella could be a despondent Studs Terkel of the neighborhood, “shaking her head in dismay, as if truly astonished that the intimate knowledge of so many nightmares could count for so little.”

As Simon and Burns (correctly) see it, late capitalism has rendered socioeconomic groups that were already brutalized and marooned even more economically useless, save as bodies for the “ruthless economic engine” of drug markets and the counterinsurgent drug war. Their historical editorializing is a little repetitive, as is the case even with The Wire, to be honest, but it is rarely extrusive or annoying, because its moral anger is so compelling. From one passage:

Get it straight: they’re not just out here to sling and shoot drugs. That’s where it all began, to be sure, but thirty years has transformed the corner into something far more lethal and lasting than a simple marketplace. The men and women who live the corner life are redefining themselves at incredible cost, cultivating meaning in a world that has declared them irrelevant. […]

On Fayette Street today, the corner world is what’s left to serve up truth and power, money and meaning. It gives life and takes life. It measures all men as it mocks them. It feeds and devours multitudes in the same instant. Amid nothing, the corner is everything. […]

This is an existential crisis rooted not only in race–which the corner has slowly transcended–but in the unresolved disaster of the American rust-belt, in the slow, seismic shift that is shutting down the assembly lines, devaluing physical labor, and undercutting the union pay scale. Down on the corner, some of the walking wounded used to make steel, but Sparrow Point isn’t hiring the way it once did.

By the time Simon and Burns get around to likening the drug war to Vietnam, even an attentive reader might be tempted to skip ahead, only to be yoked again by the prose: “Listen to a big-city narcotics detective boasting about his arrest statistics, savoring them as tangible evidence of progress, and you might think of some starched Saigon briefing officer in an air-conditioned Quonset hut tallying up the daily body count.”

At these moments we sometimes get gold that was refashioned for The Wire, but hey, some great artists know how to self-plagiarize. For example, Bunny Colvin’s deservedly famous paper-bag address shows up as a pointed interjection from the authors, as does his piece about the irrelevance of high school to kids from this part of the world (1). Ditto for DeAngelo Barksdale’s extemporaneous lecture on how, in a rational world, narcotics could be sold peacefully as burgers.

The authors call their approach “stand-around-and-watch journalism.” It is structurally granular and recursive, rather than linear or vertical, using the four seasons to provide a basic shape and chapter names: the subjects’ lives don’t admit of much development or progress in any way that would be familiar to the majority of American readers, who (admit it) still love the Whig myth about historical Progress toward the best of all possible worlds. The corner is iteration upon iteration. A season passes, but the next looks much the same, and anyway the previous will be back.

Considering that two middle-class, middle-aged white guys wrote it, The Corner is a remarkably nuanced, intimate, humane piece of ethnography, one that should have sold a billion copies. Most definitely not a stooping Victorian treatise on The Poor, it is genuinely tender without condescension or sentiment. Simon and Burns aren’t wearing pith helmets, they are writing about men and women they got to know quite well, complex people in a terrible corner of the world.

The text’s epigraph is from Kafka: “You can hold back from the suffering of the world. You have free permission to do so and it is in accordance with your nature. But perhaps this very holding back is the one suffering you could have avoided.” [italics added]

Bummer alert: the book is sad. It begins and ends in misery, loss, existential strangulation, pointless brutality. You will also probably be angry upon finishing all 543 pages. You should be. The Corner was researched in 1992-93 and published in 1997. The Wire‘s final season concluded seven years ago, and in that same year the United States would congratulate itself on electing a black President. But, poorer than ever, in 2015 we are still going hard at the drug war. While you read this, someone got locked up after getting caught with a little heroin in a neighborhood where decent jobs vanished four decades ago. That happened. It is happening. We all live here.

NOTES
1. Major Colvin is the fuckin’ best. He’s the character whose voice is closest to that of Simon and Burns.

General Ephemera: Post-Christmas Scraps, Tidbits, Recos, Trinkets, Footnotes, Scattershots, and Noble Rags

Somewhere deep in his Letters, Wallace Stevens admits that he never liked Christmas much because the holiday never lives up to advance billing. Being of a similar mind, I’m glad the man is not alive to see that Samsung commercial where this minor actor named Dax Shepard (yes, sentient human parents named him Dax) and his pregnant wife decorate their awful Silver Lake hill cube. (Google it if you want to rot inside a little.) And for a variety of boring reasons I’m not drinking this go-round, which makes the season even more tedious, so to stave off boredom-induced madness, I’ve scrawled some things on the digital wall . Get out your knife and fork and dig in.

  • Eliza Griswold is a wonderful young American poet. Like most poets, her readership is appallingly limited. This is her page at the Poetry (magazine) Foundation. You can buy her debut volume, Wideawake Field, here.
  • Turns out Twitter isn’t just for beefing about sports and harassing female journalists. Some writers have started experimenting with it as a platform for bursts that are worth reading closely, and right now the best Twitter scrivener going is Jeet Heer (@HeerJeet). Here is a link to his aptly titled “A Twitter Essay about Twitter Essays.” Writes Heer: “These are essays in the classical French sense of the word: essaying a topic: an attempt, a provisional thought, a notebook entry.” Imagine if Montaigne had an iPhone!
  • Denis Johnson has a new book out. Set in post-9/11 Africa, it is called The Laughing Monsters. Just ordered my copy. It will be very good. Do you know how I know that? Because Denis Johnson wrote it.
  • Sickened by all the Christmas saccharinalia on the radio? Here is TGR favorite Dwight Yoakam covering a Tom Jones song:

  • Paul Thomas Anderson has turned Thomas Pynchon’s novel Inherent Vice into what looks like a pretty good movie. But you should still read the book. It’s not Gravity’s Rainbow–it won’t kill you, unlike GR, which is much duller than its fame suggests. Want to read a huge Pynchon? Pick up Mason & Dixon.
  • Oh hey, David Lynch is rebooting Twin Peaks. Guess who has two thumbs and doesn’t care? *raises and tilts both thumbs* This guy! The show was leaden and lethargic the first time, but I had to pretend to like it during college and grad school, because all my friends said they adored it. Spoiler alert: Audrey died of meta-boredom.
  • After putting off Graham Greene’s The Power and the Glory (1940) for years, I’m finally thigh-deep in its cold currents. Theory as to at least part of Greene’s genius: no novelist is better–though a few are just as good–at subtly using his characters’ psychological states to form the epistemological tenor of the narrative universe, without employing first-person narration or hammy metaphors. For stretches of his best books, a mind shades a world that is still far more than that single mind. This is not Ruskin’s pathetic fallacy: the encompassing world remains ontologically other, it is just that we access it through such masterful filtrations. In other words, Greene takes free indirect style to the VIP level.
  • Before Tinder and OK Cupid and the less libidinous social-media platforms arose to try and distract us from our natural state of crawling loneliness, some mad souls kept the lights on by writing stuff like Notes from Underground (Dostoevsky’s idealist jilted and horrified by the impossibility of perfecting mankind) and In Memoriam A.H.H., Lord Tennyson’s at-times-unbearable cry of anguish over the early death of his best friend. While some associate professors might disagree regarding the latter, neither text is sexual or romantic; both speak to and from within the marrow-grade loneliness one feels when sitting in front of a Mark Rothko painting or listening to Astral Weeks. If you can get through In Memoriam without weeping a couple times, get thee to a doctor.
  • You’ll weep for the sins–the ongoing sins–of America if you read “The Case for Reparations,” the 2014 essay that announced Ta-Nehisi Coates as one of the language’s great young essayists. Erudite, methodical, heart-stopping.
  • Check out my former colleague Robert Samuels’s eminently readable Why Public Higher Education Should Be Free (2013). Samuels’s core thesis is that instead of funneling billions into colleges and universities via federal loans, grants, and byzantine tax breaks which individual students then use to pay tuition, the money could be given directly to schools, who would in turn offer tuition-free education. Sounds bracingly simple, right? But then creditors, including the federal government, would lose that deep, swift stream of interest payments on all those loans, loans that, unlike every other form of consumer debt, cannot be refinanced or discharged in bankruptcy. (My own from graduate school are locked in at 6.8 percent, more than double the prime rate as reported by the Wall Street Journal.) If you die, your next of kin are on the hook for the balance. And that’s why Samuels’s book, smart and humane as it is, will never affect education policy in the current American political economy.
  • The Washington Post’s Radley Balko has the best journalist name, and his book Rise of the Warrior Cop will scare the bejesus out of you. It is a chilling chronicle of the United States’ ongoing decline into a threadbare security state where carbines, tear gas, and razor wire protect the ruling ten percent from the rest of us when we aren’t busy fighting over Black Friday sales.
  • Finally, here is a thing that is funny, one of the best sight/editing gags from The Simpsons

May the new year leave you in peace, dear general readers.

Topical Verse: Roethke’s Greenhouse Fraus

For a poet whose work is a major bridge from prewar Modernism to the martinis-and-visiting-professorships circuit of the Fifties and Sixties, Theodore Roethke does not deserve to have faded from view so much. He has fans here and there, squirreling away used paperbacks, but dude definitely doesn’t have the cultural tonnage of William Carlos Williams or Elizabeth Bishop (two poets in his extended family), and Dame Plath’s estate probably moves more books in a week than Roethke’s does in a year. Until graduate school I pronounced his name Roth-co, like the painter. He lingers in the Norton anthologies, but in actual conversation I hadn’t met anyone to correct me.

It’s a shame. Roethke isn’t a great, but he’s still pretty great, the poetry equivalent of an awesome singles band.

Coming from a line of gardeners and builders, I’m wired to love the greenhouse lyrics that make up the first section of his best book, The Lost Son (1948). Autobiographical resonance aside, I like how these poems form a DMZ between tendencies that sometimes weaken his writing.

On one side of the field, you’ve got his “confessional” impulse, the need to establish versions of one’s wounded self as the ultimate poetic reality, which can easily tip into self-mythologizing frenzy. As “Open House” (lame pun) has it, “My secrets cry aloud,” and thus often “Rage warps my clearest cry / To witless agony” (AWFUL rhyme). You get the sense he might not be the most fun person to hang out with some days.

On the other side of the field is a much more pervasive flaw, Roethke’s persistent desire to be a visionary like Yeats or Blake, with an attendant mimicry of the song-/chant-like prosody they often use. Even the wonderful “Epidermal Macabre” is like a B-side of Yeats’s “A Coat.” Gorgeous. I carry a handwritten copy in my wallet. But still a B-side. In his massive, intermittently luminous Lives of the Poets (1998), the critic Michael Schmidt calls it “partial ventriloquism.”

You get a lot of crap about vision and transcendence in Roethke, and all the time you also get the sense that he would be happier talking about daily activities and relationships. Google “The Geranium.” It is a fantastic friendship poem written by a frazzled loner. It exemplifies what Roethke was capable of when he wasn’t spinning out oracular stuff like the lines in this rogue’s gallery:

A pearl within the brain, / Secretion of the sense; / Around a central grain / New meaning grows immense. (“Genesis”)

The stones sang, / The little ones did, / And flowers jumped / Like small goats.
(“The Waking”—the other one, not the justly famous villanelle)

All’s known, all, all around: / The shape of things to be; / A green thing loves the green / And loves the living ground. / The deep shade gathers night; / She changed with changing light.
(“Light Listened”)

Oh, and from the “Love Poems” section of his 1953 volume The Waking, here is “The Dream.” This how it ends:

She held her body steady in the wind;
Our shadows met, and slowly swung around;
She turned the field into a glittering sea;
I played in flame and water like a boy [editorial note: !!!]
And I swayed out beyond the white seafoam;
Like a wet log, I sang within a flame.
In that last while, eternity’s confine,
I came to love, I came into my own.

That’s an attempted bang that ends up being a whimper. In all of these you see Roethke elbowing his way toward the numinous through nature and women and his own psychodrama, forcing the stuff of consciousness into Very Significant existential patterns. This in turn produces some painfully simple-minded rhymes.

A cooler Roethke appears in his notebooks, which David Wagoner has edited for the Copper Canyon Press under the name Straw For the Fire (1974, 2006). “We need more barnyard poets,” Roethke declares on page 12, perhaps after several whiskies, “poets who depart from the patio, the penthouse, the palladium.” Modified roughnecks, of the kind Whitman admired. “What was the greenhouse?” asks a later entry, which then answers itself: “It was a jungle, and it was paradise; it was order and disorder: Was it an escape? No, for it was a reality harsher than reality” (page 145). “I wish I could photosynthesize,” he admits on the following page.

The same earthbound mensch shows up in the greenhouse poems from The Lost Son. Here, horticulture serves as a figuration of the poet act, being a partial re-engineering and attempted management of nature’s fecund otherness. The texts are personally rooted but not sutured to a biographical persona; they are self-oriented but not self-contained. Conversational but not slack, intimate without becoming maudlin, they employ free verse that is cut with patterned rhymes and unobtrusive meters in places.

These poems posit a dialectic between vision and the visual, between the fundamental arrogance of a poet’s imagination and the rank solidity of dirt, watering cans, and chlorophyll. A poet’s gotta dream. But then the real, grubby, frustrating, material universe will push back.

So this weekend’s poem is “Frau Bauman, Frau Schmidt, and Frau Schwartze.” Roethe’s dad owned some greenhouses in Michigan; and apparently Roethke senior’s pop was an official forester for Kaiser Wilhelm. Roethke worked in the greenhouses some summers, alongside the older women who maintained the sites year-round.

Refusing visionary leaps can be a feminist act. That is, refusing to twist actual humans from one’s past into a mythology that motivates one’s present is a gesture of respect for actual lives that, in this instance, are women’s lives. The three women in this poem are people, not a transcendentalist conduit or visionary metaphor. They chew tobacco, they sweat when they work. They aren’t pretty maidens, fertile mothers, or geriatric saints.

The poem does not pity the fraus for being childless “nurses of no one else.” It avoids the easy edginess of playing up a weird Freudian sexual angle. It likens the women to birds and witches (one detects a reference to Macbeth in there), but it nonetheless views them as earthbound, fascinating, actual Others, not symbols of Mother Nature or bit players in Roethke’s personal archives. Their flesh is working flesh, the stuff of labor: gardening in this case, the work of “Keeping creation at ease.” These three German ex-pats have a permanently reserved table in the poet’s memory, but they aren’t contractually bound to occupy it every night. After an initial feint at mythology (“three ancient ladies”) the text settles into a respect for their autonomy, their lives as material beings. We know them a little bit, through one remarkable, writing person’s fallible memory. This is it. We should all be so lucky.

Enjoy the read. Happy weekends, y’all.

Gone the three ancient ladies
Who creaked on the greenhouse ladders,
Reaching up white strings
To wind, to wind
The sweet-pea tendrils, the smilax,
Nasturtiums, the climbing
Roses, to straighten
Carnations, red
Chrysanthemums; the stiff
Stems jointed like corn,
They tied and tucked,—
These nurses of nobody else.
Quicker than birds, they dipped
Up and sifted the dirt;
They sprinkled and shook;
They stood astride pipes,
Their skirts billowing out wide into tents,
Their hands twinkling with wet;
Like witches they flew along rows
Keeping creation at ease;
With a tendril for needle
They sewed up the air with a stem;
They teased out the seed that the cold kept asleep,—
All the coils, loops, and whorls.
They trellised the sun; they plotted for more than themselves.

I remember how they picked me up, a spindly kid,
Pinching and poking my thin ribs
Till I lay in their laps, laughing,
Weak as a whiffet;
Now, when I’m alone and cold in my bed,
They still hover over me,
These ancient leathery crones,
With their bandannas stiffened with sweat,
And their thorn-bitten wrists,
And their snuff-laden breath blowing lightly over me in my first sleep.

Weekend Poetry: Dana Gioia, Los Angeles, and the Rain

The Los Angeles basin got steady rain all last night, the first we’ve had since early spring. With the morning came further fall weather, a crisp breeze and high skies, this temporary dream architecture of brisk clouds and temps in the low 60s. The city looks like it got a great night’s sleep. As Lord Byron says in a letter, weather accounts for a large part of one’s mood, which is especially true in a region that tends to collect foul air, and which has lately suffered from the grime of long-term drought. Angelenos are in a fine mood, is what I’m saying.

In honor of today’s vigor, allow me to introduce a poem by one of the city’s great writers, Dana Gioia. Published in 1991 (as part of the somewhat preciously titled The Gods of Winter), it derives a little extra weight from the fact that the Nineties were the tail-end of the bad Smog Years, when LA seemed like a city in all sorts of decline, not least environmental. Smog alerts had hounded the populace since World War II, and yet here they were, still choking. But really, Gioia’s meteorological YAWP will touch any city-slicker’s besmirched heart, which, if you want to get theoretical, is where the eyes and the mind and the feet all meet.

It may resonate with anyone who’s ever woken up happy. Take a deep breath. Listen!

Back home again on one of those bright mornings
when the city wakes to find itself reborn.
The smog gone, the thundering storm
blown out to sea, birds
frantic in their joyous cacophony, and the mountains,
so long invisible in haze,
newly risen with the sun.

It is a morning snatched from Paradise,
a vision of the desert brought to flower—
of Eve standing in her nakedness,
immortal Adam drunk with all
the gaudy colors of the world,
and each taste and touch, each
astounding pleasure still waiting to be named.

The city stirs and stretches
like a young man waking after love.
Sunlight stroking the skin and the
promiscuous wind whispering
“Seize the moment. Surrender to the air’s
irrefutable embrace. Trust me that today
even seduction leads to love.”

Too many voices overhead. Too many scents
commingle in the stark perfume
of green winter freshened by the rain.
This is no morning for decisions.
A day to ditch responsibility, look up
old friends, and dream
of quiet love, impossible resolutions.

Copyright © 1991 by Dana Gioia